Информация: Уважаемые посетители! В течение нескольких месяцев на форуме существовала проблема с регистрацией новых пользователей, о которой администрации стало известно недавно. Если вы ранее пытались зарегистрироваться на форуме, но не получили на ваш e-mail письмо с ссылкой для подтверждения регистрации, просим вас зарегистрироваться повторно. Приносим извинения за доставленные неудобства. Если вы все еще испытываете проблемы с регистрацией на форуме, обратитесь за помощью на e-mail: mr.angelo@railroadsim.net

Статистика блога
1455Всего записей
317Всего комментариев
Поиск в блогах

Лента Случайный блог
Видеоролики Anonymous 31.07.2008, 23:35
Подскажите, как разместить на сайте собственный железнодорожный видеоролик, в связи с Днем Железнодорожника.

2 комментариев 369700 просмотров
БИЛ-В supermax 22.12.2011, 08:29
В данном блоге я подробно расскажу, как буду пытаться реализовать БИЛ-В и БИЛ-ПОМ для системы КЛУБ-У.
При создании русской сигнализации, мы тестируем передачу от светофора передачу сообщения с 4 параметрами.
Остальные параметры прийдётся снимать с пути, с локомотива, а также надо найти некоторые функции, незивестные обычным пользователям, но используемые в RW активно.
Что же необходимо для БИЛ-В?

Изображение

1) Необходимы показания АЛСН, т.е. АЛСН БИЛ-В очень похож на привычный АЛСН, установленные давно ещё в локомотивы: Б, К , КЖ, Ж, и ноу-хау 1-ый, 2-ой, 3-ий, 4-ый З, что означает впереди свободно 1, 2, 3 или 4 блок-участка соответственно.
РЕАЛИЗАЦИЯ: в сообщение от светофора это будет идти как 1-й параметр.
2) Индикатор движения прямо или по отклонению. Это оповещение задаётся в коде параметра АЛСН (см. предыдущий пункт).
РЕАЛИЗАЦИЯ: Необходимые данные будут получаться из 1-о параме...

[ Продолжается ]

6 комментариев 367828 просмотров
Новая версия Vodoley96 24.11.2011, 22:02
Вышла новая версия симулятора пульта ДЦ Нева - 085.
Скачать ее можно здесь: Официальный сайт

2 комментариев 221600 просмотров
ГОТОВИМСЯ К СЪЕМКЕ МАТЕРИАЛА ДЛЯ ТЕКСТУРИРОВАНИЯ Romazan67 04.12.2014, 15:59
Настоящие и будущие фотографы, это для вас: https://yadi.sk/i/d1_dhD8dKXpMHw

0 комментариев 555534 просмотров
Перевод сценариев (пока черновик) hellishfire 06.03.2021, 00:15
Окошки бывают двух видов - простые и на html (с картинками, цветным текстом и пр.)

Если простые, то:
Через Utilities.exe (раздел Localisation) можно выгрузить любой установленный сценарий в формат Excel (надо только выбрать оригинальный язык и язык, на который будете переводить).
Далее в Excel будут все сценарные наименования - названия "машинистов", текст в окошках. Соответственно, если окошки на html, то их текста в Excel'е не будет.
В целом, слева смотрите оригинал, в ячейку справа вписываете перевод. После окончания сохраняете Excel файл и загружаете обратно в Utilities.

Если html, то:
В папке со сценарием будет папка En, в ней будут html файлы с текстом (и форматированием). Вы её копируете, переименовываете в Ru и открываете файлы текстовым редактором.
Там останется только перевести текст и сохранить файл. Важно, чтобы кодировка файла поддерживала кириллицу и в игре у вас не появятся крякозябры.

0 комментариев 791699 просмотров

Кто сейчас на конференции

Зарегистрированные пользователи: Google [Bot], Yandex [Bot]